Pixinguinha
Downtown
“Do you love music? Then come to know my work! I am one of the greatest representatives of the Brazilian “choro“. I started playing the flute, a gift from my father who was a flautists. Later I won this saxophone from Arnaldo Guinle. I am hiding in the center of Rio, in Travessa do Ouvidor.“
Chacrinha
Botanic Gardens
“Have you heard the phrase: “On TV, nothing is created, everything is copied“? I was a radio and TV communicator in Brazil and I am the author of this famous phrase. My programs revealed great names like Roberto Carlos, Raul Seixas, and others. If you visit the Botanic Garden come and say hi!“
Curumim Indian
Lagoon
“I am the Curumim indian. I am in one of the most beautiful postcards in Rio, in the Lagoon Rodrigo de Freitas, that was once inhabited by us, the Tamoios Indians. We called the lagoon Piraguá (still water) or Sacopenapan (path of the socós-a type of bird). Unfortunately we have been contaminated and exterminated and here I am to remember the Indians who once lived here.“
Otto Lara Resende
Botanic Gardens
“I am a Brazilian writer and journalist. By the end of high school I already had a volume of short stories, but I did not publish them. Among my books are: The Human Side, Mouth to Hell and Right Arm. I was the director of Jornal do Brasil, I worked at Globo for ten years and was elected a member of the Brazilian Academy of Letters. Visit the Botanical Garden and come say hello.”
Tiradentes
Downtown
“Hello, I'm known for Tiradentes because of my profession as a dentist that I practiced until I became a soldier. I participated in the first revolt of Brasil Colônia and became the first martyr of the movement. I was also a merchant, a miner, a troop conductor, a political activist, and I am also known as the great hero of the Inconfidência Mineira. Come visit me in the city center.“
Luiz Gonzaga
São Cristóvão
“If you like music and want to enjoy a rhythm from the northeast, you must visit the São Cristóvão Market where I am. I am a Brazilian musician, accordionist, singer and composer. I got the title of King of Baiao and I valued the Northeastern rhythm. I presented the “baião, xote and xaxado“ rhythms to Brazil.”
Carlos Alberto Ferreira Braga – Braguinha
Copacabana
“My passion is music! I have more than 400 recorded songs and I am considered the longest career composer in Brazil. In 1944 I launched Copacabana, considered a precursor of Bossa Nova, for its sophisticated melody and harmony. I am an adapter and dubbing director for Walt Disney films like Bambi (1942). I was an artistic director of the Columbia label and was responsible for the series of children's stories, Disquinho.”
Dom João 6º
Downtown
“I was born in Lisbon and was king of Portugal. I had nine children with the Spanish Carlota Joaquina and ended up assuming the power due to the death of my first-born brother and the mental insanity of my mother. Come to Square XV see me and take a boat to visit the Paquetá Island!”
General Osório
Ipanema
“Are you in Ipanema? Come to my square, I'm here. I was one of the most important members of the imperial army, I participated in the Cisplatina War, the Farrapos revolt, the Paraguayan War, the Battle of Sarandi, the struggle against Argentina and the Battle of Monte Caseros. I was the first member of the Brazilian Army to enter the enemy country.”
Duque de Caxias
Leme
“Come visit my corner, here you can take a walk of approximately 20 minutes and see a beautiful view of the Sugar Loaf, Leme and Copacabana beaches. I was a Brazilian soldier, Patron of the Army, received the title of Baron of Caxias, was appointed commander of the Weapons of the Court, received the title of Marques, title of Duke, and on August 25 (my birthday), soldier's day is celebrated.”
Clarice Lispector
Leme
“I was a writer and journalist and together with me is my dog Ulisses. I am the author of novels, short stories and essays and I was one of the most important Brazilian writers of the 20th century. I'm in Leme because I've lived here for twelve years. Come visit me and we'll take a picture together.”
Abraham Medina
Copacabana
“I was an entrepreneur, a Sephardic Jew, I sponsored various programs and I also nominated artists for theaters and magazines. I was known as a cultural producer of Rio de Janeiro and always wanted to transform Rio into a tourist and cultural center that attracted the whole world and for that I needed to hold many events. I'm close to Dorival Caymmi at the beginning of Copacabana, near the Copacabana Fort.”